FAS|保密|2001年5月新闻|||指数|搜索|加入FAS


秘鲁事件后,美国在南美洲的空中封锁行动

刑事司法听证会,毒品政策
和人力资源小组委员会
内务政府改革委员会

2001年5月1日

[关于中央情报局和保密等的摘录]

[...]

众议员丹·伯顿:我想我没有说清楚。如果你有一个——如果国防部负责整体操作的发生,如果他们的协调这一切,为什么我们很难找出发生了什么如果中情局飞机相关命令的大使是在这里吗?

约翰·克罗先生(美国国务院):正如贝尔茨上将所说,既有地区资产,也有国家资产。

伯顿:我明白。但总有人在负责。有人在控制这个行动。

克罗:但我还是认为,这正是这个精心挑选的高层团队失败的原因——为了找到这些答案。我可以推测——我曾在那里驻扎过——但我不可能代替一个为了回答这样的问题而故意去的人。我可以向你保证,他们非常认真地对待这件事。

伯顿:谢谢你,主席先生。

苏德:我想再次重申,我们今天邀请了中央情报局来作证。我们之前要求做个简报;没有收到。他们昨天愿意做简报。但在经历在政府改革委员会与其他机密信息我,我担心在这一点上,事实上,我们将告诉的事情是在公共记录实际上是机密,我们不能问问题或者一些东西通过;根据我们过去的经验,这次听证会之后最好再举行一次保密听证会。显然我们想要一些答案。很明显,这是非常困难的,因为,正如仔细陈述的,CIA除了他们正在做的事情还有其他任务。如何从美国公众的信任中解脱出来事实上我们被告知了关于毒品任务的整个故事而不试图处理其他实际上是机密的事情是一个非常困难的过程。

但美国人民想知道全部的真相是什么,这样我们才能有信心,如果这种情况再次发生,就像我们今天听到的那样,而我们还没有——在我向沙考斯基女士让步之前,请允许我稍等片刻。

[...]

谢谢。伯顿主席,你还有问题吗?

伯顿:我有一两个非常简短的问题。国务院的飞机并不是开枪的那架飞机,也没有参与这次行动。海关没有涉及。DEA没有涉及。但没人能告诉我们中情局参与了,因为这是机密。这是为什么呢?为什么是机密?一架飞机被击落了。美国人丧生。那是一架民用飞机。 Why is it that -- why is that classified? I don't understand that. This is not a national security issue. Why is that classified? Why is it you guys can't tell us that? Speak to me. (Laughter.)

我认为你得问问中央情报局,如果那确实是他们的行动,那为什么会被列为机密。

伯顿:所以如果中央情报局说:“好吧,是我们的飞机击落了这架私人飞机。”而你们这些人在其他机构作证时,中央情报局说:“这是机密。”你们不能说:“不是我们干的;是中央情报局”?你连这个都不能说?我来告诉你——

先生:我的理解是,我们不能泄露其他机构的机密信息。只有那个机构——

伯顿:好吧,我们来看看为什么中央情报局说这是机密。这是疯狂的。

主席先生,你能让一下吗?

伯顿:这太疯狂了。

你会让步吗?克罗先生,我能问你另一个困扰我们很多人的问题吗?很明显,这些都被媒体报道了。您能否简单地向我们解释一下,在这样的危机中,或者至少是信任危机——这是历史,但美国公众现在对我们的反毒品努力,连同其他事情,产生了怀疑,这是完全不公平的。在国务院认为这是公众利益的情况下解密过程是如何运作的呢?如果是机密信息又是怎么进入媒体的?

克罗:我不知道它是怎么进来的,但在秘鲁发生的事情肯定很快就被知道了,因为这个福音派组织对这件事很感兴趣和关心。这把它弹到了外面。我是说,从那时开始。但是,兰迪·比尔斯会在下面找出发生了什么,哪里出了问题,以及怎样做才能确保这种情况不再发生。我的意思是,如果在一个非常悲惨的情况下有任何积极的结果,那就是。想出这些答案符合我们所有人的利益。

苏德:我认为我们已经说得很清楚了,我相信你会收回这一点,那就是必须有一个非常令人信服的理由,为什么这份报告会被列为机密。这符合我们所有人的利益,努力通过公平和我们这些如此努力支持不同努力的人。对我们来说,在这里带球是非常困难的,事实上,当有人问我们难题的时候。今天的大多数问题来自保守派共和党人,他们一直是这些努力的坚定支持者。

克罗先生:我明白。我想澄清一下,毫无疑问,这些行动,无论是在哥伦比亚、秘鲁还是其他国家,都在东道国的控制之下。没有美国飞机击落或强迫其他飞机。重申一下很重要。

(听不清)——提供了信息,但我们没有扣动扳机,我们不会允许我们的——

克罗:提供信息的方式有很多种,我想大多数都是保密的。但是,再次强调,情报驱动的行动或演习是避免浪费时间的最佳方式。

我们知道你们已经在这里待了好几个小时了。我们非常感谢。对你们所有人来说,这是一个艰难的听证会,我非常感激。可能会出现一些额外的书面问题。我还想说的是,这说明了在指挥和控制方面为什么我们要建立国家毒品控制政策办公室。

这也是为什么这个职位被提升到内阁级别的原因,如果我能放个广告的话,希望这个职位能保留下来,因为,事实上,我们有这么多不同的机构在做这个工作,需要有人专注于负责任的努力来协调。你们每个人都有多个任务和多个地点,需要有一个机构至少提供对毒品问题的直接监督。

再次感谢大家的到来。如果你还有其他的陈述要记录在案,我们还有一些问题要问你。第二组现在解散,请转到第三组。

[...]




FAS|保密|2001年5月新闻|||指数|搜索|加入FAS